bugün

şirinler'in kendi aralarında oluşturdukları alt kültürün parçası olan cümlelerindendir.
benim gördüğümü sen de gördün mü anlamına gelir.
insanın kafasını bulandıran paradokslara sokan paralize eden bi cümle.
noluyo yav neyi şirinlediniz kim kimi şirinledi şirin kim.
bunlar fazla mutluluk ve huzur yüzünden toptan uçmuş, ya da orman havası çarpmış o mavi beyinlerini.
burdan hepsini en şirin dileklerimle şirin günler şirinliyorum, allah akıl fikir şirinlesin size.
tövbe tövbe.
(bkz: donnie darko)
sadece "benim gördüğümü sen de gördün mü" anlamına gelmeyen bunun dışında birçok anlamı ifade eden şirince bir cümle. örnek olarak;

benim düşündüğümü sen de düşündün mü ?
benim yaptığımı sen de yaptın mı ?
benim yediğimi sen de yedin mi ?

(bkz: daha gider bu)
düşündükçe insanı daha da dellendiren cümle
yazdım demin hala hırsımı alamadım
hele de bu saatte ben dijital çalışırken şirinlerin kimbilir yine ne şirinlikler şirinlediğni düşünüyorum da
hiç şirin diil
sözlüğün noktalama kısıtlılığı nedeniyle anlamakta zorluk çektiğim ama bir zamanlar çok sevimli bulup ilgiyle izlediğim büyüyünce sosyalizmin bir parçası olduğunu öğrenip biraz soğuduğum ama zap yaparken çıkarsa yine aynı boş kafayla izlerim dediğim çizgi kahramanların sarf ettiklerinde çok da umursamadığım cümleleri, abur cubur söz.
(bkz: benim sinirlendiğimi sen de sinirlendin mi)
(bkz: yaran yanlış okumalar)

(bkz: tövbe tövbe)
"aaaa, aşkol, şirinlemem mi!...." dedirten cümle.
(bkz: benim sinirlediğimi sen de sinirledin mi)
(bkz: ne gibi)
(bkz: yaran yanlış okumalar)
(bkz: aynı fikirdeyim)