bugün
- bir galatasaraylının kulağına fred diye fısıldamak12
- icardi190535
- fenerbahçe büyüklüğü11
- akp'nin fenerbahçe ve beşiktaş düşmanlığı14
- bir şarkı sözü der ki12
- ankarayı öven tip14
- rusların en iyi olduğu şeyler22
- erkeklerin hep fotoğraf istemesi19
- bugün üike olarak resmi yastayız8
- sokak hayvanları uyutulacak19
- insanlara olan inancınızı ne zaman kaybettiniz17
- arkadaşlar damatlık bakıyorum da sizce bu nasıl18
- icardi1905'i silip atmak20
- afganistan yardımlaşma derneği başkanı15
- akpnin hala bedava kek vaadini tutmaması13
- spor salonuna gitsem erkekler popoma bakar mı15
- sevgilinin kız arkadaş lobisi10
- escort ile evlenmek11
- şişmanlar ölünce nereye gider9
- ellerim bos gonlum hos12
- kitap okumanın zararlı ve gereksiz olması12
- karınızla gratise gider misiniz10
- kilo almak için bik bikle evlenmek11
- alex de souza vs fred10
- cumhrbaşkanm sizi dünya yenemedi ben nasıl yeneyim15
- cehennemde türkçe konuşulur8
- 19 mayıs 2024 fenerbahçenin bütün oyunları bozması16
- iran'ın depremde yas ilan etmemesi9
- dondurma yalarken erkeklerin sürekli bakması8
- jayden oosterwolde11
- fenerbahçe'nin attığı golde faul olması17
- karınız olsa döver misiniz9
- anın görüntüsü11
- fenerbahçe15
- yeşil gözlü erkek olmak10
- hani u19 gelecekti ühühühühühühü10
- fulya öztürk9
- iran cumhurbaşkanının helikopter kazası43
- maldivlere gitmek varken eminönü nde takılan martı10
- dursun özbek19
- yazarların bugün içtiği sigara sayısı12
- galatasaray11
- 19 mayıs 2024 galatasaray fenerbahçe maçı103
- izmir sıcağı9
- fethullah gülen şu an ne yapıyordur17
- karıya kıza doymuş erkek8
- mert hakan yandaş31
- ibrahim reisi13
- siz türkler şerefsizsiniz müslüman değilsiniz13
- erecto'nun trafik kazası geçirmesi13
Türkçe meali;
For all those times you stood by me
yanımda olduğun tüm zamanlar için
For all the truth that you made me see
görmemi sağladığın tüm gerçekler için
For all the joy you brought to my life
hayatıma getirdiğin tüm neşe için
For all the wrong that you made right
doğruya çevirdiğin bütün yanlışlar için
For every dream you made come true
gerçekleştirdiğin tüm rüyalar için
For all the love I found in you
sende bulduğum tüm aşk için
I'll be forever thankful baby
sonsuza kadar minnettar olacağım bebeğim
You're the one who held me up
beni ayakta tutan sensin
Never let me fall
hiçbir zaman düşmeme izin vermeyen
You're the one who saw me through it all
her şeyin içinden beni gören sensin
You were my strength when I was weak
güçsüz olduğumda sen benim gücümdüm
You were my voice when I couldn't speak
konuşamadığımda sen benim sesimdin
You were my eyes when I couldn't see
göremediğimde sen benim gözlerimdin
You saw the best there was in me
içimde var olanın en iyisini sen gördün
Lifted me up when I couldn't reach
ulaşamadığımda beni kaldırdın
You gave me faith 'coz you believed
bana inancı verdin çünkü inandın
I'm everything I am
olabildiğim her şeyim
Because you loved me
çünkü beni sevdin
You gave me wings and made me fly
bana kanatlar verdin ve uçmamı sağladın
You touched my hand I could touch the sky
elime dokundun ve gökyüzüne dokunabildim
I lost my faith, you gave it back to me
inancımı kaybettim, onu bana geri verdin
You said no star was out of reach
ulaşılamayacak hiçbir yıldız yok dedin
You stood by me and I stood tall
yanımda oldun ve dimdik durdum
I had your love I had it all
aşkına sahiptim , her şeye sahiptim
I'm grateful for each day you gave me
bana verdiğin her gün için sana minnettarım
Maybe I don't know that much
belki pek fazla bilmiyorum
But I know this much is true
ama bu kadarının doğru oldyğunu biliyorum
I was blessed because I was loved by you
mutluydum çünkü senin tarafından seviliyordum
You were always there for me
hep yanımda oldun
The tender wind that carried me
beni taşıan nazik bir rüzgar
A light in the dark shining your love into my life
aşkını hayatıma parıldatan karanlıktaki bir ışık
You've been my inspiration
sen benim ilham kaynağım oldun
Through the lies you were the truth
yalanların içindeki gerçeğimdin
My world is a better place because of you
senin sayende dünyam daha iyi bir yer oldu
I'm everything I am
olduğum her şeyim
Because you loved me
çünkü beni sevdin
For all those times you stood by me
yanımda olduğun tüm zamanlar için
For all the truth that you made me see
görmemi sağladığın tüm gerçekler için
For all the joy you brought to my life
hayatıma getirdiğin tüm neşe için
For all the wrong that you made right
doğruya çevirdiğin bütün yanlışlar için
For every dream you made come true
gerçekleştirdiğin tüm rüyalar için
For all the love I found in you
sende bulduğum tüm aşk için
I'll be forever thankful baby
sonsuza kadar minnettar olacağım bebeğim
You're the one who held me up
beni ayakta tutan sensin
Never let me fall
hiçbir zaman düşmeme izin vermeyen
You're the one who saw me through it all
her şeyin içinden beni gören sensin
You were my strength when I was weak
güçsüz olduğumda sen benim gücümdüm
You were my voice when I couldn't speak
konuşamadığımda sen benim sesimdin
You were my eyes when I couldn't see
göremediğimde sen benim gözlerimdin
You saw the best there was in me
içimde var olanın en iyisini sen gördün
Lifted me up when I couldn't reach
ulaşamadığımda beni kaldırdın
You gave me faith 'coz you believed
bana inancı verdin çünkü inandın
I'm everything I am
olabildiğim her şeyim
Because you loved me
çünkü beni sevdin
You gave me wings and made me fly
bana kanatlar verdin ve uçmamı sağladın
You touched my hand I could touch the sky
elime dokundun ve gökyüzüne dokunabildim
I lost my faith, you gave it back to me
inancımı kaybettim, onu bana geri verdin
You said no star was out of reach
ulaşılamayacak hiçbir yıldız yok dedin
You stood by me and I stood tall
yanımda oldun ve dimdik durdum
I had your love I had it all
aşkına sahiptim , her şeye sahiptim
I'm grateful for each day you gave me
bana verdiğin her gün için sana minnettarım
Maybe I don't know that much
belki pek fazla bilmiyorum
But I know this much is true
ama bu kadarının doğru oldyğunu biliyorum
I was blessed because I was loved by you
mutluydum çünkü senin tarafından seviliyordum
You were always there for me
hep yanımda oldun
The tender wind that carried me
beni taşıan nazik bir rüzgar
A light in the dark shining your love into my life
aşkını hayatıma parıldatan karanlıktaki bir ışık
You've been my inspiration
sen benim ilham kaynağım oldun
Through the lies you were the truth
yalanların içindeki gerçeğimdin
My world is a better place because of you
senin sayende dünyam daha iyi bir yer oldu
I'm everything I am
olduğum her şeyim
Because you loved me
çünkü beni sevdin
güncel Önemli Başlıklar