bugün

işten çıkarken adama ingilizce am günü yağ

(bkz: pussy day oil)
sunday oil, yesterday oil vb. oil'li günler amerika'nın orta batı kısmında yaşayan arurliler tarafından geleneksel olarak kutlanan günlerdir. o gün geldiğinde vatandaş yağlanıp sokağa çıkar ve birbilerine sarılırlar.
bu cümleyi kuran arkadaş demek ki bu kadim geleneği biliyor olacak ki arkadaşlarına ertesi günün "pussy day oil" olduğunu hatırlatmak istemiş ama bunun türkçesini söylemeyi tercih etmiştir.
peki asıl mevzuuya gelirsek "pussy day oil" nasıl ve ne zaman çıkmıştır ve o gün neler yapılır?