bugün

entry'ler (69)

serefsiz kedi

karnını doyurduktan sonra arkasını dönüp giden kedidir. insan bir teşekkür eder.

ancak bir öğrenci evinde olabilecek şeyler

ocağın dayalı durduğu duvardan kazınarak çıkartılabilen birkaç adet makarna parçası.

git gide kuculen hayaller

çocukluk eğer rahat geçiyorsa, birey fazla yokluk çekmediyse, zor koşullarda yaşamadıysa hayat o yaşlarda fazla basit gelir genelde. hayat basit geldiği için kurduğu hayaller daha kolay ulaşılabilecekmiş gibi olur. fakat birkaç sene geçip ergenliği atlatıp biraz büyüyünce birey hayatın çocukluktaki kadar basit olmadığını görür. (eğer bolluk içinde yaşamıyor, okuluna babasının özel şöförü bırakmıyor, yağmurlu havada elinde şemsiyesiyle otobüs bekliyorsa) biraz büyüyüp hayatı yavaş yavaş da olsa yaşamaya başlayınca anlar insan çocuklukta kurduğu hayallere ulaşamayacağını. hayaller önce astronotluktan pilotluğa iner, o da olmayınca otobüs şöförlüğüne razı olunur. aslında insan hayallerinden vazgeçmemeli, uzak da olsa onun peşinden koşmalıdır.

bana ferrari alsana berkcan

"önce bana yiyecek birşeyler al da karnımı doyurayım" şeklinde cevap verilesi cümle.

yaran olaylar

kutupsal form, eppur si muove, darkguard ve darkguard kişisinin sevdiceği (dks) aynı masada oturmaktadır.

dks hanımımız darkguard'ın fotoğraf makinesini kurcalamaktadır, resim çeker, bakar, eder.
fakat bir anda bir haykırış masadakilerin dikkatinin dks ye dönmesine sebep olur..

-eüüeü canım ben bişi yaptım sanırım?

darkguard ne yaptığını ufaktan tahmin ederek makineyi eline alır
tabi bu sırada eppur si muove ve kutupsal form kişisi de olayı tahmin etmiş, darkguardın yüz ifadesinin neye dönüşeceğini merakla izlemektedir.

darkguard makineyi eline alır ve ekranda şu ibare ile karşılarşır :

Deleting all pictures & videos on the memory card... (protected pictures & videos are saved *)

darkguard bir anlık şaşkınlık ile makinenin kapatma tuşuna basar. ama makine darkguardı sallarmı? sallamaz.

pilleri çıkarana kadar makinedeki resimler silinir * * *

yanlış anlaşılmış şarkı sözleri

yüksek sadakat'ten:

doğrusu : ben hem kalp hem bedenim, tez gelse de ecelim.

anlaşılan : ben hem kalp hem bedenim, tez gelse de et yerim

yapılmış en aptalca dalgınlık

kola şişesinin dibinde kalan kolayı bardağa koyup bardağı çöpe, boş şişeyi ise lavaboya bırakmak.

kutupsal form

iyiki doğasıca kişilik, nice mutlu yıllara denilesi insan. iyiki ortaokulda gelip yanına oturmuşum dediğim pek sevgili sözlük yazarımız *. bu sene bazı sebeplerden dolayı * doğum gününde yanında olamadım, ama seneye kaçarı yok. bira fıçısı haline getireceğim onu. *

eppur si muove

gün itibariyle doğum günü olan yazarımız, arkadaşımız, dostumuz, kardeşimiz *
doğum günü kutlu olasıca insan. * *

depresyondan cikarken soylenebilecek sarkilar

south park - uncle f**ker

filmlerden alınan dersler

the fast and the furious

hız felakettir..

bir kadına söylenebilecek en ağır söz

dalgakırana dönmüşün bu ne göbek. *

alkolün yanında iyi gidenler

erik. *

asc

bmw lerde automatic stability control olarak geçen stabilite programı.
kapalısı makbuldur *

satış rekoru kırabilecek ürünler

1.3 dizel motorla aynı miktarda benzin yakan 5.0 V10 motor

kırmızı ışıkta trafik polisin durmaması

2-3 gün önce gayet öğle vakti şahit olduğum olaydır. tamam yol boş olabilir ama bizde insanız değil mi? yol boşsa bize de boş kardeşim neden biz bekliyoruz?

cocuklarin cizgi filmleri gercek sanmalari

çocuk kişinin kendini süpermen sanıp balkondan atlamasıyla son bulabilecek olaydır.

oversteer

arkadan itişli ve güçlü bir aracın viraj içinde gaza yüklenmesiyle oluşacak olay. iyi bir kontra ile hakimiyet tekrar sağlanabilir

shift lock

arkadan itişli bir aracın (örneğin) 50 km hızla giderken 2. vitese atıp ayağın debryajdan aniden çekilmesiyle arka lastiklerin kilitlenip el freni çekilmişçesine arkanın savrulmasını, yani oversteer olmasını sağlar.

yanlış numara diyalogları

darkguard: alo?
telefonundigerucundakisahis: ee alo. yanlış mı oldu?
d: bilmem? kimi aramıştınız?
t.d.u.s: hee sevgiyi aradıydım ben
d: evet yanlış olmuş.
t.d.u.s: *dedim ben sana yanlış oldu diye *
d: iyi günler *