bugün

bir naught america videosunda

bayan insanı: ahhh ohh fuck yeah, ohhh god, ıııhh ohh

alt yazı: allah razı olsun.

Akabinde takım taklavat toplanır, allah yazıyor lan.
-fuck you mother, fuck you.
-kahretsin dostum sen annene lânet etmişsin, lânet olası.
-m.i.t.(masaçutes bla bla)
-milli istihbarat teşkilatı

o kadar emin ki açık seçik yazmış.
Breaking bad'i ceviren taskano abimizin dizi baslarken "iyi seyirler yo" demesi.
''Chandler kendini nuri alço zannediyor'' friends.
"salavat getir pezevenk!"

kidomarunun nejiye saldırırken söylediği bu sözlerle islam konoha sınırlarına da ulaşmıştır.
Dexter'in kız kardeşinin 7. sezonda sürekli olarak; "lan" demesi
Arrow'da oliverin bir sahnede eyvallah demesi.
-fuck...

çeviri: senin anayın amk orospu çocuğu.

sanırım kötü bir günündeydi.
(bkz: changeling)

görsel
-i think i'm ready to sleep with him.

-sanırım artık onunla beraber uyumaya hazırım.
görsel
görsel
görsel
görsel
görsel

kodumun romalısına bak hele neler diyor.. allahuekber wuhhuuu falan yazarsa birazdan şaşırmam artık..
Southpark'ta Eric'in "fucking assholes" demesi üzerine gelen altyazıdır. "silkelediğimin dipçikleri"
hobbit 2'de:

thorin meşekalkan hana girer, oturur, hancı kız yemek getirir.
thorin: ok.
alyazı tercüme: "eyvallah."
the legend of korra 3. sezon 5. bölüm;

- you know, before i built this city there was nothing here.

altyazı: - 'buralar hep dutluktu'
+Fuck you
-Lanet olsun.
Django filminde jamie foxx reyiz(django) evin kapısında biten dört kerkeneze matrix edasıyla haddini bildirdikten sonra yukarı bakıp şöyle der '' Allahım sen nelere kadirsin..''
Şaka şaka güzel filmdi. Unutulmazfilmler de iyi çeviri yapmış çamura gerek yok.
- Kept his dick wet.
- Kuyruğunu hep dik tuttu.
lanet olsun sana çünkü sende annene lanet etmişsin.
Anasının amının düdüğı.
(bkz: debra morgen)
all taken care'ı herkes kendine dikkat etsin diye çevirmek.

(bkz: intern)
çeviri yapanların, filmi izlemeden, metin üzerinden çeviri yapmaları nedeniyle yaran altyazılardır.
görsel
Ahahdjsjdjjkjkj.
o çevirileri yapanlar tabi ki izlemeden yapacak, adam izleyecek 2 saat; çevirecek 2 saat, arada uyumsuz 2-3 cümle olacak diye fazladan 2 saat kimse harcamaz.