bugün
- kadının kocasına ismi ile seslenmesi mekruhtur12
- ali koç10
- gavsın 4 büyük meleğin özelliklerini taşıması11
- bizi tanrı değil bilim kurtaracak14
- irem derici'nin erkek sevdası13
- gideon reid morgan jj29
- jose mourinho20
- küresel ıkınmanın yahudi olması gerçeği14
- cinlerin musallat olma sebepleri10
- islam10
- islamcıların saç ile alıp veremediği nedir8
- en ilginç bilgiler15
- meral akşener15
- bir insanın sizi sevmediğini nasıl anlarsınız12
- ctrlx ile adana sokaklarında gece vakti gezmek9
- anın görüntüsü17
- üstteki yazar hakkında fikrini söyle13
- allah'ın bizi yobazlarla imtihan ettiği gerçeği16
- arkadaşlar sizce bu bana yakışır mı9
- saraca silsüpüroğlu14
- tatvan belediyesinde rte'nin resminin indirilmesi36
- mustafa kemal atatürk8
- aktroll yazarları donuzlayıp umursamamak11
- herkesle iyi geçinmek12
- savaştaki ülkelerden daha fazla enflasyon olması15
- amerikan film klişeleri9
- namaz kılmayan türk değildir17
- esma bint mervan15
- fenerbahçe12
- atatürk'ün yabancılarla evliliği desteklememesi11
- aziz yıldırım ve ali koç'un canlı yayına çıkması43
- dursun özbek'in aziz yıldırım'a verdiği ayar9
- erkek sünnetine 18 yaş sınırı getirilmesi16
- maca sekiz8
- erkek erkeği siker mi15
- yazarların bira içme rekorları13
- bik bik'in gece kapısına gidip serenat yapmak14
- tezgahtarlık yapan doktora mezunu26
- aziz yıldırım12
- bir hafızın ateiste karşı müthiş açıklamaları9
- 9 haziran 2024 fenerbahçe başkan seçimi11
- kürt milliyetçiliğinin çok komik olması16
- akp nin iktidardan düştüğü gün13
- sözlükten hatun kaldırmak8
- iskilipli atıf hoca8
- ali koç ve aziz yıldırım başkanlık seçimi8
- giden gider9
- kemalist rejimin astığı hocalar8
- vallahi de kemal'in düşmanıyım10
- kıza iğne batıran türbanlı14
how i met your mother'ın son sezonunda barney'nin şöyle bir şey söylemişliği vardır:
"bu gece feci çılgın atacağız!"
ister istemez çeviriyi ben yaptım heralde diye düşündüm.
(bkz: http://bit.ly/muetgp)*
"bu gece feci çılgın atacağız!"
ister istemez çeviriyi ben yaptım heralde diye düşündüm.
(bkz: http://bit.ly/muetgp)*
dexter'dan...
she is fucking perfect..
ceviri: hatun mükemmel amına koyim..
she is fucking perfect..
ceviri: hatun mükemmel amına koyim..
the vampire diaries te damon ın john a söylediği cümle.
- asıl - i'll bite.
+çeviri+ vallahi ısırırım. *
- asıl - i'll bite.
+çeviri+ vallahi ısırırım. *
(bkz: hızlı ve öfkeli 4)deee dom un lanet olası zenci yi arabanın tamponuna yerleştirdikten sonra daha doğrusu 2 arabanın arasında tost ettikten sonra pussy deyip lanet alt yazısının çıkması .
how i met your mother - 1x19
ingilizce: no one will suspect the thing. they'll just see you with this unbelievably smoking hot girl and... ok, that's a little suspicious.
çeviri: kimse şüphelenmeyecek. seni sadece şu sigara içen inanılmaz ateşli kıza görecekler ve... tamam, bu biraz şüphelendirir.
not: burada bahsedilen kızın sigara falan içtiği yoktur. cümlede kullanılan "smoking" kelimesi "sigara içmek" anlamına gelmiyor. sadece kızın ne kadar ateşli olduğunu vurgulamak için kullanmıştır.
ingilizce: no one will suspect the thing. they'll just see you with this unbelievably smoking hot girl and... ok, that's a little suspicious.
çeviri: kimse şüphelenmeyecek. seni sadece şu sigara içen inanılmaz ateşli kıza görecekler ve... tamam, bu biraz şüphelendirir.
not: burada bahsedilen kızın sigara falan içtiği yoktur. cümlede kullanılan "smoking" kelimesi "sigara içmek" anlamına gelmiyor. sadece kızın ne kadar ateşli olduğunu vurgulamak için kullanmıştır.
dexter'dan bir kesit
debra*:she's fucking perfect
çeviri .:hatun mükemmel amina koyim.
sanki kadın birini övmüyor da meyhane muhabbeti yapıyor.
debra*:she's fucking perfect
çeviri .:hatun mükemmel amina koyim.
sanki kadın birini övmüyor da meyhane muhabbeti yapıyor.
spoiler verebilecek bir altyazı çevirisi aklıma gelmese de; filmde karşılıklı insanlar gülerken alt yazıda da ehehehehe geçmesi zamanında yeterince yarmıştı.
i am legend filminden kısa bir sahne:
baş aktör will smith, kendilerini tanrının kurtaracağını söyleyen hatuna bas bas bağırmaktadır: "god is a lie.. god is a lieeeeeaaağğğ" diye çemkiren will abinin hemen altındaki altyazı aynen şöyledir:
tanrı yok... tanrı diye bir şey yokkkkk (haşa de ulan)
baş aktör will smith, kendilerini tanrının kurtaracağını söyleyen hatuna bas bas bağırmaktadır: "god is a lie.. god is a lieeeeeaaağğğ" diye çemkiren will abinin hemen altındaki altyazı aynen şöyledir:
tanrı yok... tanrı diye bir şey yokkkkk (haşa de ulan)
valla tam hatırlamıyorum ama bir filmdeydi sanırım.
- çanakkale boğazı...(çanakkale geçilmez:D ) yazıyordu.
- çanakkale boğazı...(çanakkale geçilmez:D ) yazıyordu.
+filmdeki söz
-altyazı
+austrian army
-almanya kuvvetleri.
-altyazı
+austrian army
-almanya kuvvetleri.
filmin adı: the descent yani ''iniş''
türkçe çeviri: cehenneme bir adım kala.
türkçe çeviri: cehenneme bir adım kala.
eng: the son of no one
tr: onun bunun cocugu
tr: onun bunun cocugu
ateş topu filminde muhtemelen çevirmen espri yapmaya çalışmış ya da kendisi de anlamamış olacak ki camdan sarkıp aşağıdaki oğluna bir şeyler söyleyen kadının çevirisini;
"2 ekmek 1 de maltepe al gel" olarak yapmıştır.
"2 ekmek 1 de maltepe al gel" olarak yapmıştır.
cnbc-e'de sık karşılaşılan durum
-f**k you!
+kahretsin.
!
-f**k you!
+kahretsin.
!
Pulp fiction bruce wills adamı kestikten sonra;
- iyi misin dostum.
- iyi olmaktan siklerce metre uzaktayım.
- iyi misin dostum.
- iyi olmaktan siklerce metre uzaktayım.
Beni çevirmeni istiyorum Edward. (bkz: Alacakaranlık)
killer elite filmden klasik bir altyazı çevirisi ama oluşan cümle gayet garip olmuş.
+ shit
- lanet gelsin!
+ shit
- lanet gelsin!
SALT - SALATALAR.
terminator 1' de yarım saat gülmeme sebep olan çeviri şu şekildedir:
arnold schwarzenegger otel odası gibi bir yerde silahıyla uğraşırken adamın teki kapıyı tıklatır. ve arnold abizim şöyle buyurur.
"fuck you, asshole"
altyazı ise:
"göt deliğini sikerim it"
arnold schwarzenegger otel odası gibi bir yerde silahıyla uğraşırken adamın teki kapıyı tıklatır. ve arnold abizim şöyle buyurur.
"fuck you, asshole"
altyazı ise:
"göt deliğini sikerim it"
- you say what ?
+ af buyur ?
+ af buyur ?
güncel Önemli Başlıklar