bugün

her cümlenin sonuna doğru mu kelimesini getirenden bir tık daha sevimli olan genel hatlarıyla sevimsiz olan insandır.
Aslinda "anladin mi" demek istiyordur. Ancak karsisinda ki insani rencide etmemek adina sorunun kendisinde olabilecegi ihtimalini de dusunerek samimi davranmaya calisiyordur.
Geneli hızlı ve çok konuşur.
Survivor'daki seda dır.
Bir an önce adadan gitmesi çok iyi olacaktır.
ayni konusmada ''bak guzel kardesim'' cumlesinin de gecmesi muhtemeldir.
Amerikalılarda sık sık görülendir.
Her cümlenin sonunda 'you know' derler bir çoğu.

Her 'you know' denildikten sonra da 'anladım' dercesine kafa sallamak zorunda kalıyorsunuz.
Cidden sinir bozucu bir durumdur..

Edit: you know'un 'biliyor musun' anlamına geldiğini biliyorum.
Lakin bu söz öbeği her cümlenin sonunda kullanıldığı zaman 'anladın mı' manasına gelir.
salağın birine laf anlatmaya çalıştığının göstergesidir.
geneli istediği şeyi anlatamaz.
Anadolu'da dedelerin anadıg mı diye ifade ediyorlar.
bunun "anadın mı" versiyonu da vardır.

(bkz: tarumar kırbaç)