bugün

boylu poslu şekilli hatunlar için kullanılan bir deyimdir.
bu tabir ingiliz atından geliyor asalet ve görkem sahibi manasında ama halk arasında manası farklı olabilir.
en çok da tuğba özay için kullanırdım bu ifadeyi. kendisi at gibiydi. kısrak gibiydi. oyyyhhşşş.
biz abazanların ölçü birimidir. bu ölçü biriminin altın oranını ülkemizde ece gürsel ve tuğba özay temsil eder. *
normal şartlarda bir zoofili belirtisi olabilecek, pek de hoş olmayan, hatta basbaya iğrenç ölçüt.
iKisine de binilebilindiği takdirde mahsuru olmayan benzetme.
at, at gibi avrat, at gibi silah.
(bkz: beygir gibi kız)
(bkz: ceylan gibi kız)
(bkz: ata tecavuz eden muhendis)

anlasilmistir sanirim.
biraz kaba kaçsa da türklerin at, avrat, silah üçlemesine uygun bir ölçüdür. daha kibarı için (bkz: kısrak)
bayanların da kullandığı bir sıfat. ama bu sıfat, güzelliği değil, cinsel beğeni oluşturan vücudu niteler. hoş bir kullanım değildir kanımca. abazalığın temsilidir. her beğeniyi dillendirmeye gerek yok ki. bazı şeyleri de içte yaşamak lazım.
at da asil hayvandır hani...

yelelerini saldı mıydı şöyle...

oy oy oy
kadınları saçma sapan kategorize eden erkeklerin ölçü birimi.*

(bkz: bir hayvanlık ölçüsü olarak öküz gibi)