bugün
- sari renkli seker15
- 21 eylül 2024 fenerbahçe'ye verilen penaltı15
- sabah başlayan baş ağrısı8
- anın görüntüsü29
- victor osimhen9
- jose mourinho21
- bik bik'in mutfağına konuk olmak15
- mert hakan yandaş12
- sudekiray14
- eve çağıran erko24
- bimde çalışanda akıl var mı17
- metin arolat46
- 21 eylül 2024 fenerbahçe galatasaray maçı109
- fenerbahçe taraftarı31
- ismail kartal9
- the crying one9
- okan buruk19
- fenerbahçe nasıl kurtulur10
- sözlükte nefret ettiğiniz yazarlar ve sebepleri18
- gabriel sara'ya 19 milyon veren mallar9
- fenerbahçe9
- siber güvenlik başkanlığı10
- arkadaşlar sizce bu bana yakışır mı11
- sözlük erkeklerinin arabaları10
- seks kasedinizi yaymakla tehdit edilse naparsınız10
- herkes uyudu mu8
- aranızda medyum olan var mı13
- narin güran18
- fb gs'yi yensin götüme rakı şişesi sokarım8
- cumartesi gecesi fenerli yazarlar kucağa oturacak8
- b'u r c u24
- neden sürekli kabız oluyorum17
- ya tarkan da ölürse10
- fenerbahçe galatasaray derbi sonucu ne olur15
- amca diyen kasiyer kız8
- otobüste uyuyamamak8
- bugün bir değişiklik yapalım bilgi entrysi girelim25
- kocam ol diyen kadın9
- bel çevreniz kaç cm12
- hangi sözlük kızıyla ne yapmak isterdin22
- nickli başlık açanlar kucağa alınacak12
- sağ yan ağrıması8
- hasta olsam geçmiş olsun der misiniz9
- bursa da başı açık öğretmen istmeyen okul müdürü19
- geçmiş olsun menuet13
- arkadaşlar beni neden insta'dan takip etmiyorsunuz12
- arkadaşlar cumaya neden gelmediniz11
- notaların cinsel ilişkiye girmesi10
- derbi sonrası mourinho'nun istifaya davet edilmesi11
- zafer partisi8
bu bir çok kelimenin tek kelimeye indirilmesinden sonra ne arapça türkçe'ye tam çevrilebiliyor ne de türkçe arapça'ya. sen gel harf inkılabıyla bir gecede binlerce alim ve allemeyi cahil bırak, okumaz yazmaz hale getir sonra da '' neden anlamadığınız kur'an ı okuyorsunuz '' de. aa be cehennem odunu ve oduncukları, o yüzden kur'an'ın tercümesinde çok da kaydadeğer bir şeyler yoktur. hatta kemalist devrimin türkçe'siyle çevrilen arapça çok komik ve sade gelir. çevir bir de kur'an'ı osmanlıcaya, gör aradaki alp dağlarını. bu saatten sonra osmanlıca'ya dönemeyeceğimizi,dönmeyeceğimizi anlayan Bediüzzaman'da öyle tesfirler yapmıştır ki insanın kuran okurken açıkta kalması gereken ağızları, risale-i nur okuyunca açık kalıyor. Sonra da yok '' nurcular kur'anı önemsemiyor.'' ulan aa be beyinsiz adam önemsetmeyene bak sen. '' Şunu türkçe'ye çevirelim de ne halt olduğu görülsün ! '' zihniyetiyle ilk tercümeyi yaptıranlar bunun hesabını vereceklerdir !
öztürkçeleştirme safsatalarına sadece gülüp geçiyorum. bir sanat dilinin (osmanlıca) katledilmesi ancak bu şekilde savunulabilirdi. çağatay türkçesinin getirdiği kelimeler bünyeye çoğunlukla ters geldiğinden çoğu tutmamıştır bile. birde müzika-ı hümayun vardı bir zamanlar senfoni orkestrasına dönüştürüldü. mesela birde enstitü, prensip, var dilimize kazandırılan. ilk akla gelen bunlar. sakın bu kelimelerinde öztürkçe sözcükler olduğunu söylemeyin. adama gülerler...
-tanrı uludur..........
-tanrı uludur.............
tanrı da ne demekse....
-tanrı uludur..........
-tanrı uludur.............
tanrı da ne demekse....
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar