bugün

yeni açan çiçek anlamına gelen kürtçe kelime. ayrıca bir kız ismi.
van merkezli türkiye geneli çıkan kürtçe edebiyat, sanat ve kültür dergisi.

sloganı: mala nivîsê, bêndera çand û hunerê. türkçesi; sanat ve kültür harmanı, yazı evi.

http://www.nupelda.net/
üç ayda bir çıkan, yayın çizgisi nubiharla benzer olan kültür ve sanat dergisi.
11. sayısını geçen hafta çıkaran kültür ve sanat dergisi. yeni sayısında birçok yeni ve detaylı makaleler mevcut. bunlardan birkaçı şöyle:

*roj kelimesi üzerine detaylı bir etimolojik araştırma - ahmet demir
*klasik kürt edebiyatındaki manzum sözlükler - ramazan pertev
*feryad ve figan başlıklı müthiş bir şiir
*zarfsız mektup
*islamiyetin gelişi döneminde azerbaycandaki kürtlerin müslümanlarla ilişkileri
*muhemmed abduh (biyografi ve eserleri)
*sahabe serisinden hz. hatice
*kürt tasavvuf edebiyatındandan mevlana halid'in divanı
*sevgiliye yazılan dörtlükler: heyranok
*mem u zin'de bir baş kahraman: beko
*adıyaman (semsûr) yöresinin suvarlı (suwarî) köyünden birkaç deyim
*sözlü kürt edebiyatında bir tür: klamên meşkê
gibi yazılar yer alıyor.
(not: dergi tamamen kürtçe olduğundan başlıklarda kürtçedir, ben türkçeye çevirdim. varsa çevirideki hatalar, eksiklikler benden kaynaklıdır.)

derginin twitter hesabı için: https://twitter.com/Kovara_Nupelda
Yeni açmış tomurcuk demekmiş.

Çok güzel bir Kız çocuğuyken melek oldun canım benim. Çok üzgünüm tatlı kız. Keşke büyüyebilseydin.

Elfida'yı bilmem ama nupelda cok üzdün beni sen.
görsel

Sen çok tatlı bir detaysın bitanem.
allah rahmet eylesin.hiç uğruna ölen güzel kız.