bugün

mükemmel bir lara fabian şarkısı..canlı (live) versiyonu mutlaka dinlenmelidir..

sözleri:

je ne rêve plus je ne fume plus
je n'ai même plus d'histoire
je suis sale sans toi je suis laid sans toi
je suis comme un orphelin dans un dortoir

je n'ai plus envie de vivre ma vie
ma vie cesse quand tu pars
je n'ai plus de vie et même mon lit
se transforme en quai de gare
quand tu t'en vas

je suis malade complètement malade
comme quand ma mère sortait le soir
et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir

je suis malade parfaitement malade
t'arrives on ne sait jamais quand
tu repars on ne sait jamais où
et ça va faire bientôt deux ans
que tu t'en fous

comme à un rocher comme à un péché
je suis accroché à toi
je suis fatigué je suis épuisé
de faire semblant d'être heureux quand ils sont là

je bois toutes les nuits mais tous les whiskies
pour moi ont le même goût
et tous les bateaux portent ton drapeau
je ne sais plus où aller tu es partout

je suis malade complètement malade
je verse mon sang dans ton corps
et je suis comme un oiseau mort quand toi tu dors

je suis malade parfaitement malade
tu m'as privé de tous mes chants
tu m'as vidé de tous mes mots
pourtant moi j'avais du talent avant ta peau

cet amour me tue et si ça continue
je crèverai seul avec moi
près de ma radio comme un gosse idiot
écoutant ma propre voix qui chantera

je suis malade complètement malade
comme quand ma mère sortait le soir
et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir

je suis malade c'est ça je suis malade
tu m'as privé de tous mes chants
tu m'as vidé de tous mes mots
et j'ai le coeur complètement malade
cerné de barricades t'entends je suis malade
fr. hastayım
Lara fabian'ın en melankoli şarkılarından biridir, melodisi diğer şarkılara göre daha basittir aslında ama sakin sakin gider ve birden bir yükselişle nakaratı olayı bitirir.
http://www.youtube.com/watch?v=uPH7M8c3zbc
lara fabian şarkısı değildir..dalida'nın şarkısıdır..serge lama versiyonu da unutulmamalıdır..ama lara fabian bi "complètement malade" der ki içiniz erir..
je suis malade
ye suitte mala gel

demek.
http://www.youtube.com/watch?v=bIIL5p7_WKk
bir de jacques brel versiyonu vardır ki, defalarca dinlenir ama doyulmaz..
daha geçen gün bir arkadaşımın tavsiyesiyle dinlediğim, sonra da dinlediğime pişman olduğum şarkı... şaka bir yana, insanın içine işleyen, ciğerini lime lime eden, adamı cidden hasta eden şarkıdır. kötü ruh halinde, yüksek dozda alınmaması tavsiye edilir.
....Ve bir efsanenin ruhu ve sesi ile bu sözler birleşir sahnede devleşir.

artık rüya görmüyorum, artık sigara içmiyorum
artık eski hikayem yok

sensiz kirliyim,
sensiz çirkinim

koğuştaki bir yetim gibiyim
hayatımda yaşamak için arzum kalmadı
hayatım sen gittiğinde durdu

artık eski hayatım yok ve hatta yatağım
bir perona dönüştü
sen gittiğin zaman

hastayım,
tamamen hasta
annemin akşamları dışarı çıkıp

beni çaresizliğimle yalnız bıraktığı zamanlar gibi
hastayım, kusursuzca hasta

gelirsin, kimse bilmez ne zaman
tekrar gidersin, kimse bilmez nereye

ve yaklaşık iki yıldır bu böyle
sanki umrundaymış gibi..

bir kaya gibi,
bir günah gibi
asıldım sana

yorgunum, tükendim
onlar oradayken mutluymuş gibi davranmaktan

her gece içiyorum
ama bütün o viskilerin
tadları bana aynı geliyor

ve tüm gemiler senin bayrağını taşıyor
artık nereye gitmeli bilmiyorum, sen her yerdesin

hastayım,
tamamen hasta

kanımı teninden içeri boşaltıyorum
ve tıpkı ölü bir kuş gibiyim sen uyuduğunda

hastayım,
kesinlikle hasta

beni tüm ezgilerimden mahrum bıraktın
tüm kelimelerimi boşalttın
en azından senin teninden önce yeteneğim vardı

bu aşk beni öldürür ve eğer devam ederse
tek başıma öleceğim

ve tek başına ölmüştür.Hazin bir son ile...
serge lama ve dalida düeti şeklinde olan deler geçer...

--spoiler--
rüya görmüyorum artık sigara da içmiyorum
artık bir öyküm de yok
sensiz pasaklıyım sensiz yerlere saçılmışım
bir yetimhanedeki öksüz gibiyim
--spoiler--
canlı performansı kaydına bin basan şarkıdır.

bkz:
https://www.youtube.com/watch?v=7ON0iKXVUPw
Fransızca'da Hastayım. manasına gelen cümle.