bugün

Ananı sikerim ama diye cevaplanmasi gereken saçma salak söz.
doğru olan önerme ama olmayabilir de...

(bkz: çelişki içinde çelişki)
(bkz: 90 lı yılların klişeleşmiş lafları)
bu dahil tüm genellemeler yanlıştır.
ağır bir genellemedir fakat bu, onun tamamen asılsız olduğunu kanıtlamaz.

- bak şimdi ya..! o nereden çıktı..? tabi ki seni seviyorum ama bence ilişkimiz daha fazla devam edemez.

- aslında övünmeyi hiç sevmem, öyle de gözükmek istemem ama bu işte en iyisi benim.

- saçmalama, yanındayken sıkıldığım filan yok, seni gördüğüme de çok sevindim ama şu an gitmem gerek.

- abi, vallahi billahi diyorum, o fiyata verirsem ben zarara girerim, bir defa bana gelişi daha fazla bu malın ama sana güzel bir indirim yapacağım.

- x bey/hanım, çalışmalarınızı sürekli izliyor ve şirketimiz adına yaptığınız fedakarlıkları takdir ediyoruz ama işten çıkarılacakların arasında olduğunuzu söylemek zorundayım.
'seni seviyorum lakin biz kardeşiz'
bağlaçtan sonrasını saymadığımız takdirde felaketlerle sonuçlanacak bir tespittir. Her koşulda doğru olmayabilir.
Büyük ölçüde doğruluk içeren sözdür
dipnot: istisnalar kaideyi bozmaz
bir ingiliz atasozunun anafikrine gore; bir cumle icinde eger "but" yani "ama" kelimesi varsa cumlenin oncesinin bir ehemmmiyeti yoktur. bir nevi hikayedir yani.
sonrasına bakılarak öncesinin doğruluğuna teşhis getirilesicedir.
önermenin doğru olduğunu kabul edip pollyanna'ya bu konu hakkında ne düşündüğünü bir soralım isterseniz:

iceu: polly, tatlım, amadan önceki her şey yalandır , biliyor muydun?
pollyanna: ya sonrakiler de yalan olsaydı? *

edit: tüh, entry b.k etmişim. ama düzelttim böylesi daha güzel.
(bkz: bu dahil tum genellemeler yanlistir)
(bkz: amanda)**
yerine göre değişir.

gelecektim ama misafir geldi gibi bir cümlede söz konusu değildir yalan.
-seni seviyorum ama arkadaş olarak görüyorum gibi.
bari fakat da alınsa mahsun durdu da ondan.
daha doğru bir önerme için (bkz: ama herşeyi tersine çevirir)*
(bkz: tespit)
- ama öyle demek istememiştim...
+ aman boşver.
... ama,
(bkz: ama)