bugün

misali aşağıdaki gibi olan şey; *
tr: kötü kalpli ceyar
ing: ceyar evil.

nicki ingilizce olanlar tr'a çevirebilir.
tr: sanırım osurdum.
ing: I think I fart.
yazar: durdurmak yok yolluya devam
çeviri: no way to stop akp * *
yazar : beyazin gorunmez hali

ceviri: white is that state *
edit akbayram -> akbayram düzenlemek .
yazar: cumshot
çeviri: attırmak
slywitch - kurnaz cadı *
Türkçe: simdi aklima gelmedi sonra yazarim
ingilizce: Friedrich Wilhelm Nietzsche

Teşekkürler google translate...
tool
aracı
buny
structure* *
ingilizce: the man who wasnt there
türkçe: orada değildi adam **
der meister - ve ustaca

almanca-türkçe çeviri yaptım. ne alaka..
fındık lahmacun<>hazelnut lahmacun

tüü yazık sana gugıl.
nickim icin otuz harf gerekiyormus -Thirty letters of my nick for gerekiyormus

ayrıca ingilizce olanı kopyalayıp türkçe çevirisi için,

Thirty letters of my nick for gerekiyormus - Gerekiyormus için takma otuz harf
man ought not to scale
zerrekadargamiolmayanadam
*
le phallus - bir erkeklik organı
ashaf - eşıf(okunuş olarak değişiyor)
en az 5 karakter
filipince Hindi bababa sa 5 karakter ( favorim bu )
ingilizce At least 5 characters.
fr. her biri abare.
He said referees up dedi google.
(bkz: kisa sureli bellek kaybi)

memory loss short period

fena sayılmaz.
ingilizceden türkçeye;
tıpa tr ebat Yu Yu tolking

türkçeden ingilizceye;
yu yu ar tolking wad dimensions

google bile ayarı verdi: öyle nike böyle çeviri. *
full metal > tam metal.

nasıl ? *
Baysungur;

Mr.falcon.
Arnavutça; empirik
Danca; empiriske
Çekoslavakça; empirické
ingilizce: empiric

şeklinde uzar gider.
(bkz: evrensel nick)