bugün

smiley [iki nokta ust uste + parantez kapa] otomatik olarak bu oluyor sanirim.

deneme *

edit: oluyor evet *

yeni yine yeniden bir feature daha buldum uludag sozluk'te oharey!
gülelim güldürelim anlamına gelen gülücük işareti.
(bkz: iki nokta ust uste bir kapa parantez)
(bkz: swh ekleyerek entry yumusatmak)
"ayarı verdim, lafımı soktum ama eksi yemek istemiyorum öpüşüp barışalım" ın kısaltması.

(bkz: avlsaeyiöb)
fake nick'lerde sıklıkla rastlanır bu ibareye. swh'yi hiç kullanmayan yazar, aldığı fake nick'te kullanır ki, kimse inanmasın.* hiç inandırıcı değil diy mi? evet, ben de ondan bahsediyordum.
ne zaman bir yıldızlı bakınıza baksam karşıma çıkan ibare. espri yaptığınızı kafamız basmıyor ki böyle bir yazıya ihtiyaç duyuyorsunuz sanıyorsunuz ama söylEyeyim hepiniz zaten çok komiksiniz sevgili yazarlar. inanın gül gül ölüyorum okurken yazılarınızı. hatta nerede bir swh görsem gülmekten altıma sıçıyorum o derece olur.

ayrıca tek bir was here bilirim o da the shawshank redemption da yer alır

(bkz: brooks was here)
entry yazılırken eglenildiğini belirtir kısaltmadır.
(bkz: ne diyem mahmut mu diyem)
(bkz: ingilizce forever)
guttirik sitcomlarda bizlere gülünmesi gereken yerleri kahkahalarla vurgulayan hedenin sanal karşılığıdır.
" sımayl waz hiyır " şeklinde okunan kısaltma. *
sözlükte en kıl kaptığım efekttir. bana nedense "şaka yapıyorum ha, bak sakın öyle alınmaca darılmaca yok" gibi kaypak, sözünün arkasında durmayan bir simge gibi gelir. üstelik swh yazılan entry'lerin yüzde doksan sekiz nokta altısı hiç komik değil, bilakis rahatsız edicidir.
3 harfin olabilecek en gıcık kombinasyonu.
smileyin cumaya gittim gelicem modunda takılması.
görüldüğünde, "gerekirse biz güleriz" tepkisi verilen gereksiz kısaltma.*
(bkz: gülün lan)
(bkz: ölümüne zwht)
uludağ sözlük geneli yapılan bir araştırmada, en çok kullanılan bkz. (özellikle yıldızlı) olduğu kanıtlanmıştır. cümle sonlarında sık sık kullanılır. smiley was here manasındadır.
görüldüğü yerde eksilenmesi gereken aciz öbek.
antipati uyandıran bkz. dır.
kullanılmayınca gülmem gerektiğini anlayamadığım, hep itici gelen kısaltma. sanırım benim beklentileri yüksek bir insan olmamdan kaynaklanıyor. şimdi bakıyorum entiri komik, güzel, eğlenceli vs.. bir de bakıyorum orada bir yıldız.. hemen bakıyorum, işte asıl bomba espri geliyo. bakıyorum evet.. eveeet... okuyoruuum veee...swh. * swh ne lan? bu ne? biz de biliyoruz onun espri olduğunu, yapmayın lan heyecanlanıyorum işte.
sözlükte amaç dışı kullanıma maruz kalmış ve tecavüze uğramış bir bakınız malesef...
isviçreli bilimadamlarının yaptığı araştırmalara göre antipati uyandıran yıldızlı bkz.
bir çok insan sanmaktadır ki okuyucu gülmesi gerekiyor diye konulmuştur. zira orada yazar gülmektedir ve okuyucunun gülüp gülmemesini hiç sallamamaktadır. o yazmıştır bir kere.
nedir lan bu swh hastalığı? her cümlenin sonunda bir swh. çok mu komik oldun yani. salak amerikan dizilerinde, gerçi artık bizim de var böyle dizilerimiz, nerede gülmemiz gerektiğini belirten kahkaha efektleri gibi. türkçe olsa canım yanmaz. bırak okuyan istediği yerde gülsün kardeşim. sana ne? sana neee?
Smiley Buradaydı*
smiley was here, adı üstünde "burada gülücük olacaktı" diye çevrilebilir. türkçe meali de şudur; espirimin komik olmadığını biliyorum ancak çaktırma be abi, at bir gülücük. *
pcde bir uzanti;.swh. Swishmaxla yapilan flash dosyalari, bu uzantiyla kaydedilir.